奥城高中牵手中国武术 Chinese Martial Arts in Austin Schools

【撰稿  明清 摄影 学校老师及义工】

[中国武术]名扬天下。它的重要代表形式 – [中国功夫]不仅将技击寓于搏斗运动与套路运动之中,还具有内外合一,形神兼备的民族风格。[中国功夫]在西方国家的青少年中有一定的影响力。从当年影坛的李小龙到现代的成龙,那些震撼人心的不凡身手,深受美国民众的青睐。

奥斯汀华裔联盟(ACAN)近期在奥斯汀地区高中进行的中国文化推广活动,使美国孩子们与神秘高深的[中国武术]有机会牵手。这项推广活动包括了[中国功夫],[太极拳],和[太极功夫扇]三部分。目前,LASA, Dominic Savio Catholic,Westwood, Round Rock 四所高中参与了这项推广活动。

参与[中国武术]教学的老师和义工:  吴晶,黄先生,龍凤老師,若水,德奥杰森,郭芳,锺斌,胡佩仪,和夏放等同胞不遗余力地把[中国武术]的精彩带进了美国中学课堂。同时,他们还慷慨的捐赠或借出了上课所需的部分教学工具,保证学生们都有机会参与练习活动。

从[中国功夫]的潇洒威武,到[太极拳]和[太极功夫扇]的气定神闲,只用短短的几节课,学生们初步了解到[中国武术]的博大精深,也看到了蕴涵在[中国武术]之中的中华民族精神。

Chinese martial arts are well-known in the world. It has many forms. One of the most famous forms is Chinese Kung Fu. Chinese Kung Fu puts the martial arts in the wrestling movement routines. The unique style actually combines the internal with the external, in form and in spirit. Chinese Kung Fu is popular among young people in Western countries, largely thanks to the Kung Fu movie industry. From Bruce Lee in 1970s to Jackie Chan in modern era, the general public is fascinated by their spectacular Kung Fu moves.

ACAN’s Chinese cultural promotion campaign in the Greater Austin area schools provided American children an opportunity to experience Chinese martial arts first hand. Specifically, volunteer instructors are teaching students three forms of Chinese martial arts. These three forms are: Chinese Kung Fu, Tai Chi, and Tai Chi Kung Fu fan. Currently, there are four participating high schools: LASA, Dominic Savio Catholic, Westwood, and Round Rock.

The volunteers for Chinese martial arts program include: Wu Jing, Mr. Huang, Long Feng, Ruo Shui, Deo Jason, Guo Fang, Zhong Bin, Hu Peiyi and Xia Fang. Our volunteers have spent a lot of time and put endless efforts to bringing the wonderful Chinese martial arts to classrooms. They also generously donated and lent equipment to ensure that every student has the opportunity to participate in practice sessions.

From the tranquility of Tai Chi to the mighty power of Chinese Kung Fu, the students had a glimpse of Chinese martial arts through these classes. Chinese martial arts are a prime example demonstrating the breadth and depth of Chinese culture. Through practicing Chinese martial arts in various forms, students experienced various aspects of Chinese culture and became more appreciative to the heritage.

 

Similar Posts

  • 华盟(ACAN)理事会临时会议公告

    August 23,2019 奥斯汀华裔联盟会员们,华盟自2017年2月成立以来,在奥斯汀华人的支持和参与中迅速成长壮大,也经历了一些成长之痛。8月22日在华盟会员微信群有人指责“某些人利用职权用华盟的公款消费,值得质疑”,引起了华盟成员们的疑惑与担忧。在与举报人线下交流得知此项指责是针对华盟艺术团近期的某些花销。鉴此华盟理事会于当天晚上召开了紧急临时会议,针对上述问题展开了深入调查和讨论。会议决定向全体华盟会员发布以下公告: 质疑之一是为什么华艺的花销占了华盟预算的大部分?华盟的财务一贯透明,所有委员会,包括华盟艺术团的财务支出都是经过理事会讨论并投票通过的。每个委员会的财务列项都非常齐备,随时可以接受审计。华盟艺术团作为一个艺术团体,它兼顾了会员文艺兴趣和弘扬中华文化的目的,由此产生的较大的开销是可以理解的,也是公开的。华盟购置的音响设备虽然大部分时间是华艺在使用,但是这些设备是归整个华盟所有,在各个大型活动中,包括文化节均有派上用场,并且已经惠及华盟以外的团体。 质疑之二是为什么$2500 Austin City Arts Funding都花在了少数几个人的舞蹈培训课上?首先,华盟的预算在年初由理事会投票通过以后,再由各分管委员会掌握支出时间和额度。$2500 Austin City Arts Funding 这笔钱是由华盟艺术团用华盟的名义,以Train the Instructors为缘由,向奥斯汀市政府申请的,旨在雇请专业人士为义务在华艺教舞的老师们提供学习舞蹈培训机会。该项资金必须是专款专用。6月18日到位之后,华艺和来自Austin Dance Sport的舞蹈专家DG签订了合同,由DG来教授华艺义工老师们舞蹈课程。几位义工老师目前已经上过四次小课,而这几位义工老师也完全履行了他们的承诺,于每个星期一和每月两次星期天教授华艺团员舞蹈班,受到了从初学者到高级舞员的赞赏和肯定。最近,DG也提供了一次大课的机会,现场教授了众多华艺会员。我们认为这个华盟Austin City Arts Funding的使用方法完全是符合规范的,不存在公款消费和请私教的行为。 华盟对于华艺在2019奥斯汀中华文化节(ACCF)的文艺演出中近80名演员的部分服装报销费用($1500)也是经过理事会投票通过的。 华盟一贯秉承着“传承文化,服务社区”的立会宗旨,在大批华盟会员、义工和社区热心人士的支持下,有目共睹地为奥斯汀华人社区做了大量、细致、无偿的服务工作,实实在在的提升了华人、华人社团和中华文化在奥斯汀各族裔、团体和政府机构的声誉和影响力。华盟作为一个非盈利组织,在过去的两年半时间里迅速地发展,也体验到了”成长的烦恼“与维护集体团结的不易。理事会认为这是正常的,也提供了华盟一个反省、自新的机会。华盟会利用这个机会,进一步完善组织架构,运作程序和财务监管,并建立明确的会员诉求渠道和独立调查、回复的机制,以求更加健康、更加坚定地履行华盟的宗旨。 大家对最近某些负面信息表达了担忧与对华盟的支持,表明了大家对华盟的关爱,对华盟理事会和众多义工的信任!华盟是我们的家,有大家齐心协力,我们温暖的家就能克服各种困难,越来越红火。在这个成长过程中的困难时候,让我们牢记华盟是我们大家的。任何时候理事会都欢迎、鼓励会员们提供建设性的批评和建议。 华盟理事会决定本周日(08/25/2019)上午10-12点于Pflugerville Community Center(15822 Foothill Farms Loop, Pflugerville, TX 78660)召开对全体华盟会员公开的问答会(Q&A Session)。届时会有华盟的领导层和分管财务,艺术,会员关系等职能机构的理事现场回答会员的疑问,欢迎各位会员积极参加,因为“华盟是我家,发展靠大家”。

  • Why should you become a BRAVE-Maker?

    By Gloria Wu 奥斯汀华裔联盟 The following is a summary from the ACAN Youth Talk given by Emlyn Lee on May 29. Follow Emlyn Lee on Twitter @brave_atxJoin ACAN Youth on Discord to CONNECT, LEARN & SERVE (https://discord.gg/9VTSe7q) 华盟公众号热烈欢迎家长和青少年投稿,中英文都可以。 If you couldn’t achieve something just because of your skin color, what would you do? Unfortunately, Emlyn Lee…

  • Winners of the “2020 Summer Youth Writing Contest” announced

    In July 2020 ACAN announced its first Summer Youth Writing Contest (SYWC). It has finally come to a close. We received overwhelming responses. The many entries show amazing talents. It was very difficult to choose the winners. After much considerations we finally decided on a list of winners. Details please see SYWC Winners. (https://docs.google.com/document/d/1hcOVsfaCreXGz4UsgfOyKQmhht9xtd8v4n9kH221TWQ/edit?usp=sharing)

  • |

    ACAN families enjoyed camping workshop at Inks Lake State Park

    [Noah Liu] Austin Chinese-American Network partnered with Texas Outdoor Family, a program under Texas Parks and Wildlife Department to host a private camping workshop for members on 9/7-8 at Inks Lake State Park. Our 18 participating families learned important camping and outdoor skills such as setting up a campsite, building a fire, and cooking outdoors. Participants also had the chance to go kayaking, hiking, fishing, stargazing and geocaching within the park. Our families all enjoyed the event greatly, especially the children! We hope that we can organize a similar event sometime in the future.

  • 奥斯汀华裔联盟2018年小龙虾乡宴盛况

    【新苗、海舟撰稿,肖宁摄影】2018年5月6日,奥斯汀华人联盟第二次举行了年度春季⼩龙虾乡宴。这是⼀场别开⽣面的⼩龙虾派对! 乡宴在奥村北边美丽的Brushy Creek冠军公园举⾏。会员们携家带口进到公园⻔口,远远地就看到华盟的标志横幅:“华盟是我家,发展靠大家”。仪态端庄的迎宾义⼯们笑脸欢迎给人们签到。人们都迫不及待寻着诱人的的味道⾛去!

  • |

    美仑美奂舞台妆

    撰稿 懒橡树摄影 华盟摄影师 借你素颜凝脂,秀我巧手覆云。2月28日傍晚,奥斯汀华裔联盟艺术团化妆群群主林碧再次吹响集结号,20几位美女辣妈聚集在The Heritage at Hunters Chase老年中心活动室参加由唐莉莉(Liliya)主讲的舞台化妆讲座。