中国书法着陆奥城高中 Chinese Calligraphy Landed in Austin Schools

【撰稿  明清 摄影 学校老师及义工】

[中国书法]已有四千年历史。从汉代开始,[中国书法]已向亚洲其他国家传播。然而,[中国书法]向西方世界的宣传较晚,甚至晚于日本向西方的介绍。以至于很多西方人并不知道书法是源于中国。目前,由奥斯汀华裔联盟(ACAN)主办的奥斯汀地区高中中国文化推广活动已隆重推出[中国书法]项目。

参加[中国书法]授课的义务教师和义工, 黄先生,湘志新,铁树开花,赵勇,Doris, Tai, Jerry Lin, 刘炜, Kevin Luo,秀峰,和Sandy等非常给力。他们在教学活动的形式和时间安排上都下了不少功夫。力求在有限的几节课的时间里让学生能更多的了解[中国书法],并学以致用。

[中国书法]课也受到参与活动的十一所学校的中文教师的积极支持。负责Glenn 和Cedar Park 的Joyce Chen老师,Westwood 的王珏老师,LASA的锺老师, Dominic Savio Catholic 的曹艳丽老师,Round Rock 的胡梅老師,Canyon Vista 的 Rachel Cruz老师,Cedar Ridge 的 唐宜玲老師,Westlake 的李婷婷老師,Vandegrift 的Angela Tsai 蔡老師,和Connally 的阿曼达 Amanda Tse老师都积极配合[中国书法]的教学工作

本次活动中,奥斯汀华裔联盟(ACAN)为全部300来名[中国书法]学生提供了毛笔和水写练习纸,使每个学生都能同步练习。在大家的共同努力下,学生们对中国书法]由完全不知到能动手书写筒单的句子。对毛笔也从未曾见过到能基本驾驭。更重要的是通过此项活动,学生们产生了对中国文化的了解和兴趣。

 

Chinese Calligraphy has more than four thousand years of history. It has spread to other Asian countries since the Han Dynasty, but much less so to the western countries. As part of the Chinese cultural promotion campaign sponsored by the Austin Chinese-American Network (ACAN), many schools in the Greater Austin area have opened their doors and welcomed ACAN affiliated volunteer calligraphy masters to demonstrate and teach Chinese calligraphy as part of their school’s Chinese learning experience. The schools participating in Chinese calligraphy program include: LASA, Glenn, Cedar Park, Dominic Savio Catholic, Westwood, Round Rock, Cedar Ridge, Westlake, Vandegrift, Connally, and Canyon Vista Middle School.

The volunteers for the program have put a lot of efforts presenting classroom contents, as well as transportation arrangements. They strive to pique students’ interests in Chinese Calligraphy and hope that students would be able to demonstrate this unique form of arts after a limited number of lessons. The volunteers include: Mr. Huang, Xiang Zhixin, Tieshuhua, Zhao Yong, Doris, Tai, Jerry Lin, Liu Wei, Kevin Luo, Xiu Feng, and Sandy.

The Chinese Calligraphy program would not have been successful without strong support of the Chinese teachers at these participating schools. Mrs. Joyce Chen at Glenn High School and Cedar Park High School, Mrs. Helen Wang at Westwood High School, Mrs. Valerie Zhong at LASA, Mrs. Yanli Cao at Dominic Savio Catholic, Mrs. Mei Hu at Round Rock High School, Mrs. Rachel Cruz at Canyon Vista Middle School, Mrs. Yiling Tang at Cedar Ridge High School, Mrs. Tingting Li at Westlake, Mrs. Angela Tsai at Vandegrift, and Mrs. Amanda Tse at Connally have all involved actively in the program.

ACAN supplied all the brushes and special calligraphy paper to more than 300 participating students. Under the guidance of volunteer instructors, students got to practice and gained first-hand experience with Chinese Calligraphy. Before the program, many students did not know much of Chinese Calligraphy, nor how to handle the calligraphy brushes. By the end of the program, they were able to write simple Chinese sentences with the brush. More importantly, the program offered students a great opportunity to appreciate more aspects of Chinese culture.

 

Similar Posts

  • 华盟摄影爱好者的新春’’大餐’’

    撰稿 英文/许瑾 中文/明清摄影 华盟摄影组 奥市华盟于3月6日在The Heritage at Hunter Chase的活动中心举办了一场摄影专业讲座。这次讲座讨论了单反镜头的分类和参数,并专题讲解了花卉摄影及微距镜头的应用。大约有30多名摄影爱好者参加了讲座活动,其中不乏摄影初学者和老把式。

  • 华盟艺术团7月28日歌手之夜记事

    【撰稿 洞庭坐观, 摄影 肖宁】7 月 28 日周六傍晚,盛夏的奥斯汀依旧是骄阳似火,热浪滚滚。伴随着此起彼伏的掌声和欢呼声,位于 Pfugerville 的社区活动中心此时更是热浪高涨,阵阵袭人。当晚奥斯汀华盟艺术团(华艺)顾不上天气炎热,在这里举办了一台小型唱歌表演竞赛晚会。几十名华艺粉丝团成员及其朋友正在这里度过一个热情洋溢的夏夜。

  • |

    4/13 华盟志愿者Food Bank活动

    报道:海舟 摄影:华盟义工 2019年4月13日,奥斯汀华裔联盟ACAN的60多位志愿者在理事刘炜和CJ的带领下,又一次来到德州食物仓库Central Texas Food Bank,进行义务劳动。这次参加的志愿者最小只有八岁,大多数是初、高中学生。经过近三个小时的紧张劳动,大家清理了数百箱罐头食品。堆成山的罐头被迅速清理分装到了纸箱里整齐打包装箱,像变魔术一样被大家清理干净。

  • 华盟获2019年市政府文化遗产项目基金资助

    华盟快迅:2019年10月4日,奥斯汀华裔联盟收到市文化艺术发展局来函,正式批准了华盟所申请的2019年文化遗产项目基金。这份基金将全部用于华盟正在筹办的 2019年2月16日奥斯汀中华文化节。华盟会长赵俊达先生说:“这份基金为华盟的2019年中华文化节的成功提供了坚实的财务基础。它将使我们更加游刃有余地展开在各方面的准备工作。” 据了解,文化节将在可同时容纳3000人的奥斯汀学区表演中心举办。这将是一个全天的活动,包括美食街,礼品档,特色文化展示与表演,以及晚上的文艺汇演。

  • 华盟中华文化节简报

    撰稿: 一修 摄影: 肖光明,Xiaowei Wang 第二届奥城中华文化节如期于二月十五日在西木高中成功举行。本次文化节围绕着由高中生担任主角的文艺展示,为奥斯汀各族裔民众提供了一次全方位品尝中华美食,浸润中华文化,并了解奥斯汀当地社区文化的机会。 整个下午,络绎不绝的人群或拖家带口,或呼朋唤友,徜徉在充满农历新年气氛和中国元素的大厅、长廊之中。

  • 华盟云南巍山英语支教夏令营纪实 – 高中营篇

    【朱凯琳撰稿】SIW (Summer in Weishan) 夏令营已经有三年历史。在2016年和2017年的夏天各有2位和3位奥斯汀的学生来到云南省大理州巍山彝族回族自治县巍山一中进行为期二周的英语支教,在2017年她们除了支教巍山一中还走访了巍山的其他学校,包括小学,初中和职业高中,对巍山的教育情况有了全面的了解,建设小学和美丽班也就是在那时走进了她们的视野。2018年随着华盟的日益壮大和教育活动的不断开展,SIW的小蒋老师和她SIW 2017的队友小邱老师来到华盟教育工作组宣传这个夏令营,得到了华盟教育委员会的支持,成为华盟2018年的夏令营项目之一。小蒋老师通过华盟招募,与应聘者一一面试,最后确定了以9位高中生为主和2名中学生为助手的SIW2018, 并分为‘高中营’和‘小学营’。