华盟义工参与节后公路清理
【红言,刘炜撰稿】Food Bank常年需要有义工帮助检查食品有效期、分检、装箱,以便及时发送到需要的机构和个人手中。华盟作为奥斯汀最大的华裔社团,在通知发出后报名踊跃,一个五十多人的团队迅速组成,父子、母女以致全家齐上阵。忙碌的流水作业让大家倍感团队精神,之间不乏小插曲,带来欢声笑语不断。三个小时一晃而过,八千多磅食品准备就绪。华盟后勤团队还贴心地为大家准备了点心饮料。那些报名之前还不是华盟会员的朋友们通过此次活动深感华盟的凝聚力,也申请加入这个温暖的大家庭。
Austin Chinese-American Network Statement Board of Directors Dec. 7th, 2020 时值奥斯汀市议会第 10 区 run-off election,现任市议员 Alison Alter 近期公 布了一纸竞选公告。所列亚裔社区领袖名单含华盟的创始人之一,前任会长 Peter Chao,并在他 的名字之后,明确标明 Peter 为 “Founder, Austin Chinese American Network”. 由于华盟是 501(c)3 公益组织,按 IRS 规定和有关法律,501(c))3 组织不可以以组织的名义支持任 何竞选的候选人, 华盟曾在 2020 年 1 月 1 日发布公告 (https://bit.ly/3gwvtHb) 。当部分社区成员对 Alter 议员的公告有疑问的时候,华盟理事会立刻咨询了相关法律和人员,特此正式予以澄清: 1)根据相关的 IRS 规定和有关法律,501(c)3 非盈利机构虽然不可以以组织的名义支持任何竞选 候选人,但组织的任何成员可以以私人的名义支持任何候选人, 个人在非盈利组织的头衔可以用于 但仅限于身份识别。请参看: https://www.nonprofitvote.org/documents/2011/11/nonprofit-staffand-elections.pdf/…
【海舟撰稿】奥斯汀华盟巍山英语支教夏令营小学分队由四位营员组成。两位高中生驻巍宝乡村小学,两位初中生做助手。两位家长随行。
[撰稿 Grace Kuang, 摄影 华盟义工] “在这熙攘的人群,我们认识了彼此。虽然来自不同的地方,缘分让我们聚在一起。也需你漂洋过海,往来不同的城市。但在这里,就像回到了家……”当华盟的主题曲《ACAN,We Can》唱响,雷鸣般的掌声响彻了整个艺术中心。
We are proud to announce the premiere of ACAN’s Mid-Autumn Performance, to be held on the evening of September 22 in partnership with many local artists. The program is supported by the Austin Cultural Arts Division and all proceeds will be donated to Salvation Army to support their mission to help those in need.
Two special performances of the Taipei Li-Yuan Peking Opera Theatre and Maestro Bao-Chun Li are proudly presented by Buddha’s Light International Association, the Foundation for Chinese Cultural Heritage, the C. F. Koo Foundation, and the Austin Chinese-American Network