飘香奥城高中的中国画教学 Chinese Painting Class in Austin Schools

【撰稿  明清 摄影 学校老师及义工】

起源于汉代的[中国画],是一种传统形式的中国绘画。这种采用毛笔蘸水、墨、彩作画于绢或纸上的古老技术,能广泛和逼真地展现人物、山水、花鸟等物和景的风采。

由奥斯汀华裔联盟(ACAN)近期组织的奥斯汀地区中学中国文化推广活动,将[中国画]的美带进了Glenn, Cedar Park, Dominic Savio Catholic,Westwood, Round Rock, Canyon Vista, Cedar Ridge, 和Connally等高中的课堂。

教室里,学生们从临摹简单物品和动物着手。在老师的精心教授下,很多学生都有模有样地完成了自己的[中国画]人生处女作。其中,憨态可爱的大熊猫,迎风而立的湘竹,以及温馨的小鸟和花草都画得可爱有趣。学生们也为自己的初学作品而自豪。他们的笑容里写满了体会到[中国画]之美的快乐。

参加义务教学和辅助工作的蘭宇,Grace桂珍,采姣,海舟,黄瑾,王艳红和Sunny等义工与学校的中文老师们协同配合,不仅保证各种教学用品及时到位,还把每节课都办得生动活泼。让这些第一次接触[中国画]的学生们不仅对[中国画]有了初步的认识,也通过参与实际画作过程,了解到了一些[中国画]的基本技术手法。

Chinese painting dates back to the Han Dynasty, more than 2000 years ago. This ancient form of painting uses traditional techniques with water, ink, and colors, on silk or paper and covers a broad range of subjects such as portraits, landscapes, flowers, birds, and other objects. The style can be realistic or impressionistic. Now for the first time, as part of the Chinese culture promotion campaign sponsored by the Austin Chinese-American Network (ACAN), schools in the Greater Austin area have brought the beauty of ancient Chinese painting into the classrooms. The participating schools include: LASA, Glenn, Cedar Park, Dominic Savio Catholic, Westwood, Round Rock, Cedar Ridge, Westlake, Vandegrift, Connally, and Canyon Vista Middle School.

In the classroom, students started out by imitating a painting of simple still objects and animals. With volunteer instructors’ patient guidance on painting techniques, many students have completed their paintings. Some students painted cute giant pandas, others painted the bamboo in the wind, as well as the lovely flowers and chipping birds. They are also very proud of their work and appreciative of the beauty of Chinese painting, given the fact that they spent just a few classes on learning the Chinese painting techniques. The volunteers worked with schools’ Chinese teachers to ensure that the supplies are in order and lessons interesting and fun. For most of students this is the first time they encountered Chinese painting. Through this program they have not only learned some unique Chinese painting techniques, but also created some cool works of art of their own.

We would like to thank the volunteers: Lan Yu, Grace Guizhen, Cai Wei, Hai Zhou, Huang Wei, Wang Yanhong, and Sunny.

Similar Posts

  • 中国排舞在中学

    [原作: Michelle Bao and Xinmiao 图片: ACAN members 翻译:西红柿] 跳舞让人投入而又乐在其中。中国在2016年11月7日创新了一个吉尼斯世界纪录:在中国14个城市里共有5万多人同时参与Line dance。这个老少皆宜的舞蹈以娱乐兼健身的形式而风靡。

  • |

    《天涯比邻共望乡》 -奥斯汀华盟2019文化节-观众特写

    [撰稿 Grace Kuang, 摄影 华盟义工] “在这熙攘的人群,我们认识了彼此。虽然来自不同的地方,缘分让我们聚在一起。也需你漂洋过海,往来不同的城市。但在这里,就像回到了家……”当华盟的主题曲《ACAN,We Can》唱响,雷鸣般的掌声响彻了整个艺术中心。

  • 华盟快讯

    华盟快讯:2019年6月21日,奥斯汀华裔联盟收到市文化艺术发展局来函,正式批准了华盟所申请的2018年社区倡议基金项目。这份基金将全部用于华盟正在筹办的 9 月22日中秋文艺晚会。华盟副会长兼艺术委员会主任张铭聪先生说:“这份基金为华盟的中秋晚会提供了坚实的财务基础。它将使我们的晚会在艺术水平,软件及硬件准备方面都更加游刃有余。” 据了解,华盟为2019 年度文化传统基金项目的申请也进展顺利,有望于今年晚些时候听到回复。2019 年度文化传统基金项目将用来支撑计划于明年二月举办的2019奥城中华文化节。 ACAN News: On June 21, 2018, the Austin Chinese-American Network received a notification from the City of Austin Cultural Arts Division. The letter confirmed that the ACAN has been awarded a Community Initiative Grant. The grant will be used to develop the ACAN Mid-Autumn Chinese Performance Show on September…

  • ACAN Mission

    ACAN Mission Serve our community, foster our heritage 服務社區,傳承文化 The following video introduces you to the Austin Chinese-American Network (ACAN).  It briefly reviewed ACAN’s efforts in community services, cultural exchanges, member enrichment and education.  Viewers will gain a better appreciation of ACAN’s mission of serving the community and fostering our heritage.  ACAN welcomes friends to…

  • 五川人2018年5月德州巡讲“工程师父母的育儿经“

    【朱凯琳撰稿】华盟教育委员会今年在连续举办了数次基于本地资源的教育讲座后,这次又与一直致力于青少年教育培养的APAPA(Asian Pacific Islander American Public Affairs),达拉斯和休斯顿的华人组织共同策划安排来自加州的五校长(五川人)的专家讲座。