中国书法着陆奥城高中 Chinese Calligraphy Landed in Austin Schools

【撰稿  明清 摄影 学校老师及义工】

[中国书法]已有四千年历史。从汉代开始,[中国书法]已向亚洲其他国家传播。然而,[中国书法]向西方世界的宣传较晚,甚至晚于日本向西方的介绍。以至于很多西方人并不知道书法是源于中国。目前,由奥斯汀华裔联盟(ACAN)主办的奥斯汀地区高中中国文化推广活动已隆重推出[中国书法]项目。

参加[中国书法]授课的义务教师和义工, 黄先生,湘志新,铁树开花,赵勇,Doris, Tai, Jerry Lin, 刘炜, Kevin Luo,秀峰,和Sandy等非常给力。他们在教学活动的形式和时间安排上都下了不少功夫。力求在有限的几节课的时间里让学生能更多的了解[中国书法],并学以致用。

[中国书法]课也受到参与活动的十一所学校的中文教师的积极支持。负责Glenn 和Cedar Park 的Joyce Chen老师,Westwood 的王珏老师,LASA的锺老师, Dominic Savio Catholic 的曹艳丽老师,Round Rock 的胡梅老師,Canyon Vista 的 Rachel Cruz老师,Cedar Ridge 的 唐宜玲老師,Westlake 的李婷婷老師,Vandegrift 的Angela Tsai 蔡老師,和Connally 的阿曼达 Amanda Tse老师都积极配合[中国书法]的教学工作

本次活动中,奥斯汀华裔联盟(ACAN)为全部300来名[中国书法]学生提供了毛笔和水写练习纸,使每个学生都能同步练习。在大家的共同努力下,学生们对中国书法]由完全不知到能动手书写筒单的句子。对毛笔也从未曾见过到能基本驾驭。更重要的是通过此项活动,学生们产生了对中国文化的了解和兴趣。

 

Chinese Calligraphy has more than four thousand years of history. It has spread to other Asian countries since the Han Dynasty, but much less so to the western countries. As part of the Chinese cultural promotion campaign sponsored by the Austin Chinese-American Network (ACAN), many schools in the Greater Austin area have opened their doors and welcomed ACAN affiliated volunteer calligraphy masters to demonstrate and teach Chinese calligraphy as part of their school’s Chinese learning experience. The schools participating in Chinese calligraphy program include: LASA, Glenn, Cedar Park, Dominic Savio Catholic, Westwood, Round Rock, Cedar Ridge, Westlake, Vandegrift, Connally, and Canyon Vista Middle School.

The volunteers for the program have put a lot of efforts presenting classroom contents, as well as transportation arrangements. They strive to pique students’ interests in Chinese Calligraphy and hope that students would be able to demonstrate this unique form of arts after a limited number of lessons. The volunteers include: Mr. Huang, Xiang Zhixin, Tieshuhua, Zhao Yong, Doris, Tai, Jerry Lin, Liu Wei, Kevin Luo, Xiu Feng, and Sandy.

The Chinese Calligraphy program would not have been successful without strong support of the Chinese teachers at these participating schools. Mrs. Joyce Chen at Glenn High School and Cedar Park High School, Mrs. Helen Wang at Westwood High School, Mrs. Valerie Zhong at LASA, Mrs. Yanli Cao at Dominic Savio Catholic, Mrs. Mei Hu at Round Rock High School, Mrs. Rachel Cruz at Canyon Vista Middle School, Mrs. Yiling Tang at Cedar Ridge High School, Mrs. Tingting Li at Westlake, Mrs. Angela Tsai at Vandegrift, and Mrs. Amanda Tse at Connally have all involved actively in the program.

ACAN supplied all the brushes and special calligraphy paper to more than 300 participating students. Under the guidance of volunteer instructors, students got to practice and gained first-hand experience with Chinese Calligraphy. Before the program, many students did not know much of Chinese Calligraphy, nor how to handle the calligraphy brushes. By the end of the program, they were able to write simple Chinese sentences with the brush. More importantly, the program offered students a great opportunity to appreciate more aspects of Chinese culture.

 

Similar Posts

  • 奥斯汀华裔联盟简讯

    华盟于8月25日上午十点在PCC举行了华盟财务状况通报问答会。13位理事和部分会员参加了会议。华盟财务长Wendy汇报了华盟自成立以来的收支情况。对一些会员关心的财务支出项目做出了澄清。详细的财务报表已经在华盟网站公布(需要使用会员账号登陆)。 https://www.austinchineseamericannetwork.org/acan-profit-and-loss-jan-to-august-2019/ 有与会会员对目前华盟理事会人员变动表达了疑惑。我们今后会以通告形式及时向会员通知。还有会员提问”华盟的服务方向是以会员优先还是社区优先?” 我们认为华盟宗旨是” 服务社区, 传承文化”, 在立足团结会员的前提下,为我们生活的社区提供更好的服务,把中华文化传播开去。会员是社区一部分,我们希望达到会员和社区双赢的结果。另外,有会员对理事会议特别是预算会议提出旁听的要求,我们一直鼓励会员参加的,今后一定会尽早通知大家会议消息。 会议纪要稍后会在华盟网站登出。

  • |

    ACAN partners with ATXHospitalMeals in support of health workers and local restaurants

    AUSTIN, Texas, April 16, 2020 — ATXHospitalMeals, the Austin-based grassroots organization mobilizing to feed healthcare workers through donations that go directly to support local restaurants, announced today a partnership with the Austin Chinese-American Network (ACAN), a 501(c)(3) nonprofit with a core mission to “serve our community and foster our heritage.” This collaboration will allow both organizations to augment and expand their respective charitable programs and enable ATXHospitalMeals to accept tax-exempt donations and company matches. Austin construction manager company Flintco is the first corporate giving partner matching dollar-for-dollar donations given through May 1 up to $15,000.

  • 太极拳讲座

    【春平报道,Alan摄影】             11月3日晚,奥斯丁的太极爱好者们在Travis County Community Center (Pflugerville)聚集一堂,华盟有幸邀请到了武术大师程爱萍前辈为大家做专场讲座和现场演示。  

  • 华盟理事会公告 – 12/7/2020

    Austin Chinese-American Network Statement Board of Directors Dec. 7th, 2020 时值奥斯汀市议会第 10 区 run-off election,现任市议员 Alison Alter 近期公 布了一纸竞选公告。所列亚裔社区领袖名单含华盟的创始人之一,前任会长 Peter Chao,并在他 的名字之后,明确标明 Peter 为 “Founder, Austin Chinese American Network”. 由于华盟是 501(c)3 公益组织,按 IRS 规定和有关法律,501(c))3 组织不可以以组织的名义支持任 何竞选的候选人, 华盟曾在 2020 年 1 月 1 日发布公告 (https://bit.ly/3gwvtHb) 。当部分社区成员对 Alter 议员的公告有疑问的时候,华盟理事会立刻咨询了相关法律和人员,特此正式予以澄清: 1)根据相关的 IRS 规定和有关法律,501(c)3 非盈利机构虽然不可以以组织的名义支持任何竞选 候选人,但组织的任何成员可以以私人的名义支持任何候选人, 个人在非盈利组织的头衔可以用于 但仅限于身份识别。请参看: https://www.nonprofitvote.org/documents/2011/11/nonprofit-staffand-elections.pdf/…